Verser l'argent de la zakât pour la construction d'une mosquée ? [Sheikh Ibn Bâz rahimahou_Allah]


L'Imâm Cheikh Ibn Bâz (qu'Allah lui fasse miséricorde) en réponse à la question suivante :
ما حكم صرف زكاة المال لبناء مسجد يوشك على الانتهاء ، وقد توقف بناؤه ؟

Traduction :
Quel est le jugement de verser l'argent de la zakât pour la construction d'une mosquée qui va bientôt se terminer , en sachant que sa construction s'est interrompue ?

Réponse de Cheikh (qu'Allah lui fasse miséricorde) :
المعروف عند العلماء كافة ، وهو رأي الجمهور والأكثرين ، وهو كالإجماع من علماء السلف الصالح الأولين أن الزكاة لا تصرف في عمارة المساجد وشراء الكتب ونحو ذلك ، وإنما تصرف في الأصناف الثمانية الذين ورد ذكرهم في الآية في سورة التوبة وهم : الفقراء والمساكين ، والعاملون عليها ، والمؤلفة قلوبهم ، وفي الرقاب ، والغارمون ، وفي سبيل الله ، وابن السبيل . وفي سبيل الله تختص بالجهاد ، وهذا هو المعروف عند أهل العلم وليس من ذلك صرفه في تعمير المساجد ، ولا في تعمير المدارس ، ولا الطرق ولا نحو ذلك ، والله ولي التوفيق

Traduction :
Ce qui est connu chez la totalité des savants ,et ceci est l'avis de la majorité et des plus grands nombres (parmi les savants) , et qui est considéré comme l'unanimité des savants pieux prédécesseurs , que la zakât ne doit certes pas être versée dans les constructions des mosquées , les achats de livres et ce qui est semblable à cela ! , mais elle ne doit être versée que pour les huit catégories de personnes qui ont été citées dans le verset dans la sourate " Le Repentir " , et qui sont : les pauvres, les indigents, ceux qui y travaillent, ceux dont les cœurs sont à gagner (à l'Islam), l'affranchissement des jougs, ceux qui sont lourdement endettés, dans le sentier d'Allah, et pour le voyageur (en détresse) , et ( le sens ) " dans le sentier d'Allah" est spécifique à la guerre sainte , voilà ce qui est connu chez les gens de science ! , et il n'y a rien dans tout cela le fait de la verser pour les constructions des mosquées , ni pour les constructions des écoles , ni pour les constructions des routes et ni tous qui ressemblent à ceci ! , et c'est à Allah que dépend le succès. 

( réf: Livre/Madjmoù3 fatâwâs wa Maquâlâts moutanawwi3a , v/14 , page/294 )
traduction farid el mekki et source : france-salafi.fr